통조림이라도 하지 않는 이상은 번역이고 글이고 안할거같아

그러니 누가 좀 처박아줘영











중간고사 공부나 해야지
Posted by 나즈키

그런 의미에서 아르바이트 의욕 고취를 위해 돈을 어떻게 쓸지 잠깐 메모.

1. 냥이 수술비
 - 30만원

2. 신랑 옷 사주긔
 - 10만원 안짝으로 해결되겠지 뭐

3. 책
 - 한 10만원어치 사면 방 터지겠지 뭐

4. 이걸로 끝...
나머진 뒀다가 어딘가 써야지...


...별로 의욕 안 고취되네

Posted by 나즈키
이게 좀비유? 그래유 마법소녀예유를 봤는데

푸홬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이게 뭐얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


아 뿜긴닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Posted by 나즈키

벌어먹고 살아야돼서 일하는거고

졸업은 해야하니까 공부하는거고

동시에 할 수도 있지

지들 논다고 매일같이 밤늦게까지 놀자고 해 재끼면

난 안 힘든가 ㅠㅠ 나도 놀고싶다고

아오 징징징

Posted by 나즈키

2011. 3. 19. 21:34 카테고리 없음

그래도

솔직히 그렇게 말하지 않아주길 바랐는데.
Posted by 나즈키
리엘 동물병원이고 원장님은 박종일 선생님이네요.

어제 상담하면서도 계속 마음에 걸렸는데 역시 하루종일 굶기려니 제가 다 죽을 것 같습니다.

그 활발하던 녀석이 지금은 배 움켜쥔 것 같이 쪼그려앉아선 꼼짝도 안 하고 아프다고 야옹야옹 울고만 있네요.


처음엔 자꾸 오줌 지리고 하니까 불편해서+앞으로 일다니니까 급여 나오는걸로 해결해야지 하고 반 홧김에 결심하기도 했는데

지금은 정말 미안해 죽겠습니다. 오줌 좀 싸면 어때... 이불 빨면 되지... 울면 어때... 들어주면 되지...ㅠㅠ


돈은 하나도 안 아까운데, 그 돈 들여서 애 아프게 한 것 같아서 너무 마음이 착잡합니다. 못된 주인이라 너무 미안하네요.

하루종일 굶었는데 또 굶기라 하니... 우는소리 들으면서 밥 먹는것도 사람 할 짓이 아닌 것 같습니다.


아무튼 그렇습니다. 우울해하면서도 굳이 글을 남기는 건 나중에라도 이 기록을 제가 보기 위해서입니다.
Posted by 나즈키
블로그 접속자 기록이 죄다 동갤

디씨에 내 블로그가 찍힐줄이야...
Posted by 나즈키

파이널 판타지 택틱스 동인지입니다.
번역의도는 뭐..

뭘까요.

0123456789101112131415161718192021222324252627282930313233

2011년 3월 1일부로 0.8버전으로 업데이트. 일부 번역되지 않았던 말칸을 번역하였습니다.
효과음은 번역하지 않습니다.
오마케는 수정하지 않았습니다.
차후 수정예정은 없습니다. 즉 끝!

Posted by 나즈키

0123456789

이걸로 1부는 끝입니다.

치하루님의 첨언은

뭐, 이걸로 본편이 끝납니다.
겨울에 낼 책엔 덧붙여 그릴 만화가 조금 더 있으니, 마음이 내키신다면 들러주세요!
장소는 [東ク-07a GAULOISES BluE]입니다.
illust/14754569이 그림 그대로 포스터를 걸 생각입니다.

가능하면 회장용으로 포스트카드라도 만들었으면 하고 생각합니다만
정신차리고 나니 앞으로 열흘이면 코미케군요. 시간 너무 빨리가!
그쪽은 기대하지 마시고 기다려주세요. 된다면 또 업로드하겠습니다!
뭐... 업하지 못한다면, 이해해주세요...

그리고 토라노아나와 멜론북스에 예약페이지를 만들었습니다~
괜찮으시다면 이 쪽도 이용해주세요
http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0010/24/53/040010245399.html
http://shop.melonbooks.co.jp/shop/sp_212001036425_gauloises_gensou01.php

---
여기부턴 제 첨언

각 화의 첨언은 차후 일괄번역하도록 하겠습니다.
각 화를 묶어 1부 전체를 번역 수정 및 세세한 수정 이후 업로드하도록 하겠습니다.

읽어주셔서 감사합니다.

---

*이 작품은 동방 프로젝트의 2차 창작물입니다.

*이 작품의 원작자는 天乃ちはる@二日目東ク-07a 님입니다. 클릭하시면 픽시브 페이지가 열립니다.
또한 운영하시는 블로그는 http://gblue.seesaa.net/ 입니다.

*이 작품은 원작자의 허가 하에 번역되고 있습니다. CCL 표기를 준수해주시기 바랍니다.
Posted by 나즈키
0123456789101112131415

다음화까지 올린 뒤, 1부를 종합해서 수정한 후 올릴 생각입니다.
오타, 오역, 한국어 문법에 맞지 않는 내용은 지적해주시면 정말 감사하겠습니다.
Posted by 나즈키

블로그 이미지
頷きながら、認めながら
나즈키

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함